Un Paese di Poesia
Il dialetto:patrimonio immateriale da tutelare e valorizzare
21 febbraio 2022
Il dialetto per la Giornata Internazionale della Lingua Madre
Si declama “Li pecàbbele vìcchje”
1 gennaio 2022
In dialetto la prima poesia del 2022
S'intitola "U Crucefisse de San Zavòne" di Sante Valentino
28 dicembre 2021
Si declama in dialetto: Boèmonde
La lirica di Sante Valentino dedicata al Principe di Antiochia
19 dicembre 2021
Per la Via Francigena : "U tertéure andeche"
Il componimento di Sante Valentino dedicato al sodalizio canosino
20 novembre 2021
Alle radici dell’identità
Il dialetto un patrimonio immateriale e valoriale insopprimibile
12 settembre 2021
Sediamoci sàup'o chiangatìdde
Sante Valentino: "Un rito tipico dell'estate canosina"
16 maggio 2021
Riaffiora alla memoria "U paràte de l’úrte"
Il componimento in vernacolo del poeta Sante Valentino
21 febbraio 2021
Il dialetto canosino per la Giornata Internazionale della Lingua Madre
La poesia "Na paràula nòste" di Sante Valentino
22 novembre 2020
Alla riscoperta dei luoghi dell'anima
“Na sàire de nuvémbre” la poesia autobiografica di Sante Valentino
4 ottobre 2020
La riscoperta del pergolato:"La préule"
Il ricordo nella poesia dialettale di Sante Valentino
31 luglio 2020
Il campanile simbolo di un popolo e di un paese
"U Cambanèle" la poesia di Sante Valentino
2 giugno 2020
Dal 3 giugno 2020, si declama “Scemannínne”
Il poeta Sante Valentino: “Proponiamoci dunque per un ritorno al nostro paese”
24 maggio 2020
La poesia “Li vicchjarídde” alla memoria di Savino Losmargiasso
Il componimento in vernacolo di Sante Valentino
26 aprile 2020
Ai nostri contadini: "La preghìre du zappatàure"
La poesia in vernacolo di Sante Valentino
11 aprile 2020
La Disolète:"Stava Maria dolente senza respiro e voce"
La poesia in dialetto di Sante Valentino
28 marzo 2020
Riaccendiamo il focolare:'MBUCHEME U FUCHE
La poesia in vernacolo di Sante Valentino ai tempi del coronavirus
Un Paese di Poesia: I contenuti più letti